|
2014年28日下午,莆田市在妈祖文化研究院召开38集电视剧《妈祖》译制莆仙方言版领导小组会议,莆田市人大常委会主任林光大,中华妈祖文化交流协会常务副会长林国良,市委宣传部副部长、市文联主席王金煌出席会议。
8 d( a. H- k" z3 ^
/ u9 P; \4 S! d0 E- v 《妈祖》电视剧在中央电视台等媒体播出后,深受海内外观众的喜爱,但仍有相当一部分讲莆仙方言的人因听不懂普通话而无法正常收看。2013年市“两会”期间,多位代表、委员建议把《妈祖》电视剧译制成莆仙方言版在电视台播出。为此,经市委宣传部研究同意,市《妈祖》电视剧领导小组批准,决定向社会筹集资金,选拔配音演员,由市委宣传部、中华妈祖文化交流协会、市广电中心、福建省千秋妈祖文化传媒有限责任公司等单位联合把《妈祖》电视剧译制成莆仙方言版。
, ]/ ^, q( M; J+ z+ \1 [# \ 目前项目正在紧张的筹备阶段,五月份起将正式开始译制工作,成片将于10月2日(妈祖升天纪念日)起在莆田电视台首播。
0 A6 E; i3 l# ?6 G 译制工作将严格按照高清、数字、高品质的要求选择设备,方言配音演员经过精心挑选与培训,在配音字数、语速、情感、口型、起止时间等方面严格符合译制要求。实施配音录制时,将有两名以上的莆仙方言专家在场监听,及时发现并纠正问题,尽力做到方言配音基本上能让绝大部分讲莆仙方言的人都能接受并听明白。(汤谧琼)% x* h C9 u' |4 K( M1 G& y! n
6 o$ N; N+ s7 e. D* C7 B7 O# u7 o$ J8 h3 J
|
|