|
莆田话教学视频第五课亲属的称谓怎么讲用莆田话:
# L6 f) E. H; U 9 c3 o. |7 l8 n1 e
莆田话简要学习
% F, J* I8 c% [ 莆田话古香古色,是中古汉语的活化石,莆田话的一些词汇和发音如下(本人水平有限,请有能力的人补充!)改编:我是个纯正的莆田人,下面有不准的我会更改。! w; a$ L- ]3 ~* Q" m; t
以下用国际音标标识,但是把舌擦音标成s。/ U5 ^) ^3 U% H+ v p% \
食,意思是“吃”,读 sia2。但是城里人的口语中会将其入声变成siah2。另外莆田江口、山里以及秀屿区东部地区常常读成sie2。
7 b8 A7 L+ d: J- u% d9 p- i9 } 豪,意思是“哭”
% L/ p, K: G, c# A 厝,房子,读 chou4(莆田),读cou4(仙游)。' c% [- I) S* _' c: `. c6 z
箸,筷子,读ty5(莆田),读ko2 li3(仙游)。
5 z$ @2 F0 C6 o' {. d' K 册,书籍,读tsha5(莆田),cha3(仙游)。
* t1 q: I m$ H+ X9 G9 l7 V 鼎,煮饭用的锅,读dia3(莆田),e1(仙游)。
( M6 c8 X0 V+ G4 c. U* T8 Z 铺,床铺,也可以是动词“铺设”,读pou1(莆仙一样)
$ G8 L. T N/ v7 f1 c ~! p 也是兴化传统的里程单位,大约合今天的五公里(十里),读phou4,上述的去声。
% z7 w3 ~; G6 Z% `7 Y% A& ^/ W 【疒+圭】侬,坏人,读gai2 nang2(莆田),gai2 nan2(仙游)。
& a! z u( H2 g% f 欢喜,高兴,读hua2 yi3(莆仙一样)% D9 a$ \6 b/ h# h. l. Z
困,睡觉,城里人读keng4。但是沿海有人读kong4。
; G/ N9 k! [4 G; b E4 ~4 K 另外,午睡则是“歇昼”,读hø1 lau4。小睡则是thing3。
3 ~- E* H0 n* W- x$ b, q8 o4 f9 r, i& b 齿,牙齿,读ki3。而莆仙话当中“牙”不指牙齿。
3 [* k! f) F2 T4 A 嘻,笑,读xi2,qiao4而“笑”字读tshieu4。! \9 v* Y- j3 D3 G2 P1 Z0 b
汝,第二人称,读di3。
. X6 R6 `( t) t+ o+ | 我,第一人称,读guo3。早期可能是读kua3,但是三个人称的读音都出现了入声化。仙游以及忠门镇南部一些地方也说【亻+贡】,读gung3。+ q+ s: d" S7 ]" q3 i/ O
伊, 第三人称,读yi3或者i1。' A6 Q c; r/ j2 h4 l, J, M& k
我辈,第一人称复数,读kuop1 muei4。也有读kum1 muei4。; U7 w+ k: c3 H' D! J7 M, e
汝辈,第二人称复数,读typ1 muei4。* Q; ` E9 W8 v+ E/ y" i# k; K6 m
伊辈,第三人称复数,读ip1 muei4。也有说成oem1 muei4。
8 ?1 X! K- q1 O7 D1 @ 索,绳子,仙游或者莆仙交界读ser5,而莆田大部分都读so5。% Y$ C# h2 N: O$ f
洗,xa3。
8 A- E4 W# A4 q0 J: g! Z; K 面,脸,读ming4。而在正体字当中有加“麦”字旁的则是ming5,面食。
8 |2 K; N; p3 E6 z 卵,nø5。但是周边许多地方也读ne5。: {, b1 C2 A# I" b5 K
衫,sor1,衣服。yiyao
/ G- b' e1 X2 q2 Q& E$ g 冲冠,ceng2 gorng2,生气。也有说成“生火(sa2 huei3)”。* u+ S" q |2 h8 a& U, J2 @
天光,天亮,读tin1 gung1。
5 i. f- `) g0 U4 M5 |5 h% a7 t- W 先生,教师、算命先生、医生都可以如此称呼,读s?ng2 na1。
# B) \) W9 |2 x8 V# a9 g 学堂,学校,读hat2 torng2( F/ N* W, A3 N. U4 v1 [
食糜,吃饭,读sia2 ma2。此词和吃晚饭同音,但是吃晚饭写成“食暝”。
/ v8 b/ z# X4 p# p( O+ d0 m2 P6 w 食昧,吃早饭,读sia4 muei5。) h' o/ c% b- k3 W- \
食昼,吃午饭,读sia1 lau4。7 x: c! }6 z1 k9 ]
去厝,回家,读koeh1 lou4。 Y$ b; F+ @7 ]$ B' m+ |' O
读书,读tat2 tsy1。但是南日岛说成tat2 tu1。仙游话则是“读册”,读tat4 tsha5。1 j" z- p. ]; N
甚物,读serm1 muei1,莆田人疑问“什么”,但是仙游话则是说“hui1"或者”hui4 nor5“(hui1本字不明,但”nor5“写成乇)
" Q" y4 X9 [ x 【勿+会】紧,不要紧,读p?2 ing3。' u7 @7 F3 {: s. F7 ?
蜀,莆仙话的“一”,是种比较古老的表达方式,读serh2。当然莆仙话当中也有“一”的使用,读“ih5”。7 `# {/ @, E; j; L5 y* N Y, N
北京,pak1 king1。
" f4 j7 N7 B! i 莆田,phou2 l?ng2或者phou2 ?ng2。+ Z- @5 T9 R3 F7 w& I$ t5 N" {) _
福州,horh1 tsiu1。
" q0 g: |" P1 d5 L$ c6 K+ x5 e 开水,khai2 lui3。有时候也说”沸水(pui1 lui3)“。
# J! q3 B8 ~$ z3 c+ e4 i! F3 z- C5 ~ 草猴,螳螂,读tshau2 kau2。2 T6 L3 E. c# O3 }% Q
目珠,也写成目睭,眼睛。读mah2 tsiu1。5 p$ @8 j9 c% {( ~3 a% F! z! k9 \8 l
【勿+使】,nai5,不必。, @6 v3 j- i5 R1 [. Z
知,tsai1,知道。也有表达成”知晓(tsai2 hieu4或者tsai2 hiu4)、也有埭头平海镇读,tsai2 lou4 “。9 L' G9 a: C! @# a* {
【勿+知】,nai1 ,未知。也表达成”毋知(ng2 nai1)”、“【勿+知】向(nai2 hieu4或者nai2 hiu4)”。同上有读,nai1 lou4。
4 q/ C* t, x7 z( D! j$ I+ A6 W 日头,太阳,读tit2 thau2或者lit2 thau2。
% ^6 O# r# Q1 X( { 米,pi3。界外地区不产米,稻米缺乏,所以如果在三餐中有吃米饭会特别说成“食米(sia2 pi3)“。
% \6 J) f0 D2 ~ 阿公,称祖父和外祖父都可以,读ak5 korng1。
[8 U$ f! R0 E- i$ P 阿妈,或写成”阿嬷“,称外祖母或祖母都可以,读ap2 ma3。)
% _3 j. s' w0 x3 j$ D# X 神经病,sing2 ngim2 ma5。0 [4 ~% s9 A: B: Y; @; y
仙游,莆田人说sin2 niu2,仙游人说s?ng2 iu2。, P% u% y4 r# _& @# ]+ T# ]. ~" g8 p: p
(注:发音中的s在莆田话中发成" ? "。)/ ]! R( I+ o% J: d) ?0 w, u V
5 {3 Y/ \$ |: r1 l- ]% k3 ^
|
|